1·CRU predicts that net imports will remain small, below 200,000 tonnes, until 2015.
CRU预计,中国的铝净进口量在2015年前依然不高,将低于20万吨。
2·Net imports of capital will falter, forcing countries with big deficits to cut spending.
净进口资本将动摇,迫使国家大的赤字削减支出。
3·Their net imports of capital will also falter, forcing countries that live beyond their means to cut spending.
资本的净入口将踌躇不前,迫使许多国家将超过他们的财力来削减花费。
4·The growth rate of demand for chemical light oil will be about 3 percent with the production and net imports rising slightly.
化工轻油需求增长率为3%左右,产量和净出口量均略有增长。
5·Net exports added slightly to growth, thanks mostly to a big drop in imports.
净出口额有小幅增长,这主要是因为进口量出现了大幅下降。
6·Meanwhile, net trade—exports less imports—kept on detracting from GDP growth.
同时,出口小于进口,净贸易额持续侵蚀着GDP增长。
7·This year the increase in China's net exports (ie, less imports) is likely to account for about one quarter of its growth—a record amount.
今年中国的净出口增长(即减去进口额)有望创下历史纪录,占到经济增长的四分之一。
8·The contribution of net exports to GDP growth fell by 1.6 percentage points, mainly because imports increased sharply whereas exports were on average unchanged.
净出口对GDP增长的贡献回落1.6个百分点,主要因为进口大幅增加,而出口平均没有变化。
9·Net crude oil imports in July rose to a record 19.2 million tons, according to the customs data.
按海关数据,7月原油净进口量上升,创1920万吨的新高。
10·Total U.S. exports of good and services in 2009 were $1.553 trillion, and total imports $1.934 trillion (the net trade balance was therefore a minus $380.7 billion).
2009年,包括商品与服务的美国出口总额1.553万亿美元,进口总额1.934万亿美元(差额净值为负3807亿美元)。